(常识翻译)文化小常识——塔

原标题:文化小常识——塔

文化小常识——塔

大雁塔

汉语中原本没有“塔”这个字。“塔”是来自梵文STUPA的翻译,关于STUPA的翻译起初有多种,我们还比较熟悉的是“浮屠”——救人一命胜造七级浮屠。

塔通常是五至十三层,尖顶,最初是用来供奉佛骨的,后来被用于供奉佛像、收藏佛经和保存高僧的遗体。

释迦摩尼

我们知道佛教来自印度,在印度STUPA实际上是埋尸骨的坟冢,尸体尸骨的梵文SAIA,翻译为舍利,因此每一个STUPA都是一个舍利塔。直到佛祖释迦牟尼去世后,STUPA才被赋予了新的特殊的含义:由于佛教徒们再也无法向佛祖的真身顶礼膜拜,这就需要以其他的方式向佛祖表示虔诚——于是他们在各地建筑了许多的STUPA,并用金、银、琉璃、水晶等制作了一些佛骨的替代品埋于STUPA之下,并把这些替代品也称之为舍利。为了礼佛方便,STUPA也被移建到了僧人们修行的禅窟中。

佛教雕塑形象

佛教的传播,一是利用佛经,二是通过形象化的实物和图画。佛塔和佛像是最具代表性的具化实物形象,因此,佛教传入中国后,佛塔也随之而来了。返回搜狐,查看更多

责任编辑:

版权声明:
作者:lyc054211
链接:https://91crms.com/8315.html
来源:宝藏汇
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码

)">
< <上一篇

)">
下一篇>>